Племена Америки:
Древняя Америка:
Ашайакатль: тлатоани-полководец![]() |
Община и общинники![]() |
Ремесло![]() |
Развитие МезоАмерики:
![]() Настоящее времяВ современных индейских общинах науа и майя можно встретить уцелевшие формы ша... |
![]() Лекарственные растения Нового Света и стран ВостокаНезнакомые, невиданные растения Нового света — картофель, фасоль, томаты, куку... |
![]() Одомашненные культурыКак только индейцы Мезоамерики начали вести осёдлый образ жизни, они стали кул... |
|
Язык Отоми |
Древние племена - Племена Америки |
Одним из любопытных фактов в сравнении Ишмикильпана с Сан Паблито является их различная связь со своим языком. В то время как в Ишмикильпане серьёзно относились к документированию языка и к разработке системы письма, не все люди там используют этот язык как свой первый родной. Как и многие народы Соединённых Штатов, они находятся на пути консервирования своего языка. С другой стороны, народ в Сан Паблито разговаривает в основном на языке Отоми, используя его как первый родной, но немногие знают как на нём писать и читать. Многие Отоми разговаривают на двух языках; Испанский язык они изучают в школе или путешествуя и торгуя своими изделиями. Многие взрослые женщины не говорят на Испанском языке, а в Сан Паблито некоторые дамы вообще потеряли после замужества интерес к Испанскому; хотя Галиньер отметил, что степень проникновения Испанского языка в разговор не всегда зависит от количества контактов членов сообщества с людьми из других районов. Во время празднования открытия культурного центра в Сан Паблито в 1996 году, были приглашены музыканты из Ишмикильпана для сопровождения церемонии открытия. Естественно они стали обращаться к аудитории на языке Отоми. Народ Отоми стал больше обращать внимание на различиях в диалекте, чем на понимание слов музыкантов; это продолжалось до тех пор пока музыканты, видя, что они никак не могут наладить контакт со слушателями, не стали использовать Испанский язык. Когда их спросили понятны ли им слова и понравился ли вообще концерт, Сан Паблитяне ответили – да. Чуть позже один врач из Сан Паблито разговаривал по телефону с одной активисткой из Ишмикильпана. Она стала подмечать, что надо осмотрительнее употреблять некоторые слова т.к. телефон определённо прослушивался, затем она обнаружила, что можно свободно и открыто разговаривать на языке Отоми – никто их не понимал. Позже та же активистка навестила врача в Сан Паблито. К окончанию дня она предложила им пойти куда-нибудь поесть, однако эта фраза привлекла внимание жены врача – на местном диалекте эта фраза прозвучала как: «Пойдём выпьем что-нибудь». Звучит это на языке Отоми очень грубо и уж сильно определённо. Однако ещё один представитель Сан Паблито подметил, что его дедушка ещё много лет назад мог использовать эту фразу без обвинения в грубости. Один общий аспект языка Отоми подметили и Галиньер, и Сустель – это «изысканность» языка не только с точки зрения частого использования вежливых и осмотрительных фраз в общении (беседе), но также и с точки зрения возможности искусной передачи рассказа в красках и использования игру слов (часто неприличной). Если спрашивают, правда ли за Отоми закреплена репутация отменных шутников – в ответ от Сан Паблитян и ребят из Ишмикильпана вы всегда услышите «да»! Некоторые отмечают, что диалектов языка Отоми столько, сколько и деревушек, а Сустель говорит: «Жители деревень утверждают, что в соседних деревнях «говорят на другом языке». Когда это утверждение проверили, то убедились, что незначительное различие оказалось достаточным поводом для того, чтобы утверждать о двух различных языках. Позже некоторые молодые люди стали более осведомлены о схожести и различиях в языке и стали осторожно поправлять и объяснять людям значение некоторых слов на различных диалектах. Жак Сустель провёл глубокий анализ языка и диалектов и сделал два вывода о различиях и подобиях. Первый: «Во многих случаях с одним и тем же значением в диалектах употребляются разные слова из-за различных корней этих слов. Эти факты, похоже, связаны с хорошо подмеченными типами: процесс обобщения и процесс специализации». Эти изменения могли быть результатом влияния времени и потери знаний, хотя, как подмечено выше, сеи, слово, обозначающее пульке на центральном плато где растёт магей, стал обозначать тростниковый алкоголь в Сьерре где растёт тростник, ставший основой для алкоголя. Другой вывод: «… множество слов у Отоми звучат одинаково на различных диалектах. По всей территории обитания Отоми одинаково звучат такие слова: «камень», «поток», «холод», «мороз», «рука», «кисть», «дождь», «синий», «зелёный», «кость» и «сковородка»… Существует множество невольных ассоциаций, укоренившихся для этого местного народа… которые закрепились в языке и продолжают существовать вместе с ним». |
Читайте: |
---|
Племена Америки:
ФИЗИКИ ПОМОГАЮТ АРХЕОЛОГАМ![]() Конференция закончилась. Участники ее разъехались. Но нерешенных проблем по ольмекам после этого отнюдь не убавилось. ... |
Гробницы![]() Их значение состоит в том, что они дают целые комплексы взаимосвязанных вещей, кроме того, гробницы Ла Венты соде... |
Хронология М. Ко![]() Более поздние работы по периодизации ольмекской культуры принадлежат археологу Майклу Ко. Анализируя все памятни... |
Религия и выразительная культура тарасков![]() Тараски развили свою собственную отличительную форму местного мезоамериканского католицизма, часто описываемую как «фо... |
|
Племена Африки:
Европейские народы
Азиатские племена:
Кочевники Центральной Азии![]() Со второй половины I тысячелетия до н. э. в жизни Европы и Азии начинают играть всё большую роль кочевники Центральной... |
Сакоусуньские племена Средней Азии накануне гуннского вторжения![]() Как следует из вышеизложенного, массовое появление гуннов на территории Средней Азии относится к середине I в. до н.э... |
Грузинские племена и их соседи![]() Грузинские племена уже несколькотысяч лет назад представляли собой самостоятельную языковую группу. Мегрело-чанские пл... |
|